-
1 adhésion
-
2 affiliation
afiljasjɔ̃f1) Mitgliedschaft f2) ( inscription) Aufnahme faffiliationaffiliation [afiljasjõ]1 (adhésion) Beispiel: affiliation à un parti Eintritt masculin in eine Partei; Beispiel: affiliation à une fédération Beitritt masculin zu einer Föderation2 (admission) Beispiel: affiliation à un parti/club Aufnahme féminin in einer Partei/einem Klub; Beispiel: affiliation à une fédération Anschluss masculin an eine Föderation3 (fait d'être membre) Beispiel: affiliation à quelque chose Mitgliedschaft féminin in etwas datif Zugehörigkeit féminin zu etwas datif -
3 entrée
ɑ̃tʀef1) Eingang m, Einfahrt f2) ( accès) Zugang m, Zutritt m3) (à un parti, à un club) Beitritt m, Eintritt m4) ( vestibule) Diele f, Flur m5) ( dans un pays) Einreise f6) ( dans un autobus) Einstieg m7)8)9)10) GAST Vorspeise f11) ( de données informatiques) INFORM Eingabe f12)entrée en scène — THEAT Auftritt m
13) ( de marchandises) ECO Zugang m, Eingang mentréeentrée [ãtʀe]1 d'une personne Eintreten neutre; d'un acteur Auftritt masculin; d'un train Einfahrt féminin; Beispiel: à l'entrée de quelqu'un bei jemandes Eintreten; Beispiel: faire une entrée triomphale einen triumphalen Einzug halten; Beispiel: entrée en scène Auftritt2 (accès) Eingang masculin, Eingangsbereich masculin; Beispiel: à l'entrée de quelque chose am Eingang einer S. génitif; Beispiel: entrée principale Haupteingang; Beispiel: entrée de service Dienstboteneingang3 (droit d'entrer) Zutritt masculin; Beispiel: entrée interdite kein Zutritt; Beispiel: entrée interdite à tout véhicule Einfahrt verboten4 d'un appartement Diele féminin; d'un hôtel, immeuble Eingangshalle féminin; d'une maison Hausflur masculin5 (billet) Eintrittskarte féminin, Eintritt masculin; Beispiel: entrée non payante Freikarte féminin9 (commencement) Beispiel: entrée en action Eingreifen neutre; Beispiel: entrée en fonction Amtsantritt masculin; Beispiel: entrée en matière Einleitung féminin; Beispiel: entrée en vigueur Inkrafttreten neutre
См. также в других словарях:
adhésion — [ adezjɔ̃ ] n. f. • 1372; lat. adhaesio « point de contact » 1 ♦ Vx Adhérence. Mod. Phys. Force qui s oppose à la séparation de deux corps mis en contact (attraction intermoléculaire). 2 ♦ Approbation réfléchie. ⇒ accord, agrément, assentiment.… … Encyclopédie Universelle
marcher — [ marʃe ] v. intr. <conjug. : 1> • 1225 « parcourir »; 1170 trans. « fouler aux pieds »; frq. °markôn « marquer, imprimer le pas » I ♦ 1 ♦ Se déplacer par mouvements et appuis successifs des jambes et des pieds sans quitter le sol (⇒ 2.… … Encyclopédie Universelle
refuser — [ r(ə)fyze ] v. <conjug. : 1> • fin XIe « rejeter »; lat. pop. °refusare, crois. de recusare « refuser » avec refutare « réfuter » I ♦ V. tr. 1 ♦ Ne pas consentir à accorder (ce qui est demandé). Refuser une permission à un soldat, une… … Encyclopédie Universelle
Mythes Et Mythologies Politiques — Auteur Raoul Girardet Genre Histoire Pays d origine France Éditeur Le Seuil Collection … Wikipédia en Français
Mythes et mythologies politiques — Auteur Raoul Girardet Genre Histoire Pays d origine France Éditeur Le Seuil … Wikipédia en Français
FOI — La foi a toujours été associée aux pactes, aux serments, aux promesses de l’amitié; elle est parfois requise dans les cours de justice («déclarer sous la foi du serment») et aux pieds des autels («confesser sa foi»). Sur cette base on peut… … Encyclopédie Universelle
croire — [ krwar ] v. <conjug. : 44> • creire 1080; credre Xe; lat. credere « confier », fig. « avoir confiance » I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Tenir pour vrai ou véritable. ⇒ accepter, admettre. Je crois ce que vous dites. Ne croyez rien de ce qu il vous… … Encyclopédie Universelle
CROYANCE — Le parcours complexe qui sera ici suivi présente, pour un regard de survol, un certain nombre de grandes articulations. La première concerne le passage du langage ordinaire au langage philosophique : pour la langue courante, le mot est surtout… … Encyclopédie Universelle
CONVERSION — Selon sa signification étymologique, conversion (du latin, conversio ) signifie retournement, changement de direction. Le mot sert donc à désigner toute espèce de retournement ou de transposition. C’est ainsi qu’en logique le mot est employé pour … Encyclopédie Universelle
être — 1. être [ ɛtr ] v. intr. <conjug. : 61; aux temps comp., se conjugue avec avoir > • IXe; inf. 1080; lat. pop. °essere, class. esse; certaines formes empr. au lat. stare I ♦ 1 ♦ Avoir une réalité. ⇒ exister. ♢ (Personnes) Être ou ne pas être … Encyclopédie Universelle
Projet:Modèle/Demandes — Demandes/améliorations de modèles … Wikipédia en Français